Translation of "farei mai" in English


How to use "farei mai" in sentences:

No, non ti farei mai una cosa del genere.
No, I'd never do that to you.
Io non farei mai una cosa del genere.
I would never do such a thing.
Non vi farei mai del male.
Joel, please don't make him angry.
Non lo farei mai, lo sai.
I would never do that. You know that.
Non farei mai del male a un bambino.
I would never do anything to hurt a child.
Non farei mai una cosa simile.
I would never do this to us.
Sai che non ti farei mai del male.
You know that I would never hurt you.
Non farei mai una cosa del genere.
I didn't. I wouldn't do something like that.
Ti farei mai una cosa simile?
Would I do that to you?
Non ti farei mai una cosa del genere.
I would never do anything like that to you.
Non ti farei mai del male.
I could never hurt you, Marty.
Lo sai che non farei mai niente del genere di proposito.
You know I wouldn't do any of this on purpose.
No, non farei mai una cosa del genere.
No. I would never do such a thing.
Sai che non lo farei mai.
You know I wouldn't do that.
Lo sai che non lo farei mai.
You know, I'd never do that.
No, io non ti farei mai del male.
No. I'd never do anything to hurt you.
Sai che non te lo farei mai.
You crazy? I wouldn't do that to you.
Sapete che non lo farei mai.
You know that I would never do that.
Non ti farei mai una cosa simile.
Yeah, I would never do that to you.
lo non ti farei mai del male, Jenny.
I would never hurt you, Jenny.
Non farei mai del male a mio figlio.
I would never hurt my baby.
Non le farei mai del male.
I would never do anything to hurt her
Sa che non lo farei mai.
You know me better than that.
Tu lo sai che non ti farei mai del male.
Sure you know I'd never do you harm.
Non farei mai una cosa del genere, chi te lo ha messo in testa?
I would never do that. - Who gave you that idea?
Io non te lo farei mai.
I would never do that to you, dawg.
Ma non le farei mai del male.
But nothing in the world would make me want to hurt you.
Non farei mai del male a nessuno.
Look, I would never want to hurt someone.
Sai che non gli farei mai del male.
You know I would never do anything to hurt him. I know.
Dai, non farei mai del male a Jesse.
Come on, I would never hurt Jesse.
Non farei mai niente del genere!
Come on! I wouldn't do that!
Non farei mai una cosa del genere!
I wouldn't do something that reckless!
Non gli farei mai del male.
I would never do anything to hurt him.
No. No, non lo farei mai.
No, I would never do that.
Non farei mai del male ad una donna.
I would never harm a woman.
Dammi solo l'occasione... di dimostrarti che non ti farei mai del male.
If you'd just give me the chance... to show I'd never hurt you. That's right.
Sai che non farei mai una cosa del genere?
Don't you know I would never let that happen?
Non ce la farei mai senza di te.
I couldn't do what I do without you.
Non farei mai del male a tua madre.
I would never hurt your mum.
Non le farei mai del male!
Put it down! Harold: - I would never hurt her!
E io non lo farei mai.
And I would never do it.
Non le farei mai una cosa del genere.
I wouldn't do that to her.
Beh, invece io non farei mai in modo di non uscire con la preside di mio figlio.
Well, maybe I should tell you that I never don't not date the principal of my child.
Farei mai una cosa del genere?
Hmm? Would I do such a thing?
4.7057108879089s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?